Le grand jour était finalement arrivé. Pas seulement pour Catherine et Jeff, mais également pour Stef T. puisque c'était le mariage à sa cousine ! Avec neuf mois d'écart, elles ont grandies ensembles, ont voyagées ensembles, ont fait les mille et un coup… et maintenant, Catherine vivait le plus beau jour de sa vie avec sa cousine comme photographe. Malade !!!
Les tourtereaux ont eu droit à toute une canicule pour leur journée de mariage. Leur cérémonie se tenait à l'extérieur sur le bord de l'eau. Le célébrant, le cousin à Catherine, a dû faire la cérémonie en français et en anglais puisque Jeff vient des États-Unis et donc, sa famille ne parle qu'en anglais ! La journée a vraiment été très émouvante pour tout le monde, Stef T. a même pleuré, elle qui ne pleure presque jamais.
Quelle belle journée !
* * *
The big day had finally arrived. Not just for Catherine and Jeff, but also for Stef T. since it was her cousin's wedding! With nine months apart, they grown up together, went on trips together, disobeyed together… and now, Catherine lived the happiest day of her life with her cousin as a photographer. Sick!!!
The lovebirds were treated with a super hot day for their wedding. Their ceremony was held outside on the waterfront. The celebrant, Catherine's cousin, had to deliver the ceremony both in French and in English; because Jeff comes from the Unites States, and therefore, his family speaks only English! The day was really moving for everyone, Stef T. even cried, she who almost never cries.
What a beautiful day!
Nous avons commencé notre journée au
Salon Pure aux Cours Mont-Royal pour la coiffure et le maquillage. Woowwww!!!! Quel service incroyable ! Et que dire des cheveux et du maquillage de la mariée; tout simplement magnifique.
* * *
We started our day at the Salon Pure in Cours Mont-Royal for hair and makeup. Woowwwww!!! What an amazing service! And talk about the hair and makeup of the bride, just beautiful.
Ensuite, direction à l'hôtel pour finir la préparation de la mariée. Sa robe, ses souliers, ses accessoires… wow wow wow! Une robe et des souliers
Vera Wang, des bijoux turquoises de sa tante, un sac à main avec un rappel de sa robe… Elle était ravissante !
* * *
Then we headed to the hotel to finish the bride's preparation. Her dress, her shoes, accessories… wow wow wow! A Vera Wang dress and shoes, turquoise jewelry from her aunt, a handbag with a reminder of her dress… She was lovely!
Quand je dis que tout était pensé, le cortège était super original. Premièrement deux couleurs différentes pour le côté respectif et en plus, majoritairement des filles du côté à Jeff et bien sûr, majoritairement des gars du côté à Catherine. Donc elle n'avait pas une Dame d'Honneur, mais bien un Homme d'Honneur !
* * *
When I say that everything was thought of, even the bridal party was original. First, two different colts for the respective side and even more, mostly girls and Jeff's side and of course, mostly guys on Catherine's side. So she didn't have a Maid of Honour but a Man of Honour!
Stef T. et sa cousine ! Woww !!!!
* * *
Stef T. and her cousin! Woww!!!!